Glossario specifico per meeting e congressi  - Terminologia nelle sei  lingue europee - Guida Professionale Alberghiera di Giuseppe Cranchi

ITALIANO

ENGLISH

FRANÇAISE

DEUTSCH

ESPAÑOL

PORTOGHESE

cabina interpreti

interpreter’s booth

cabine d’interprétation

Dolmetscherkabine

cabina de interpretación

cabina de interpretação

cabina regia audio

sound control booth

cabine de régie son

Tonregiekabine

cabina de control de sonido

cabina de som

cabina-ufficio

office-booth

cabine-bureau

Bürobox

cabina-oficina

cabina serviço

cadenza

rate, rhythm

cadence

Rhythmus(m)

cadencia

cadência

calendario

calendar

calendrier

Kalender(m)

calendario

calendário

calendario manifestazioni

exhibition calendar

calendrier des manifestations

veranstaltungs Kalender

calendario de las manifestaciones

calendario feiras

cambio desk

stand assigned in exchange for advertising

stand contre publicité

Stand gegen Werbung

stand cambio publicidad

mudança de área

camera doppia

double room

chambre double

Doppelzimmer

habitación doble

quarto duplo

camera doppia ad uso singolo

double room for single occupancy

chambre double pour une personne

Doppelzimmer mit Einzelbelegung

habitación doble para una persona

quarto duplo para uso individual

camera a due letti

twin room

chambre à deux lits

Zweibettzimmer

habitación con dos camas

quarto com duas camas

camera matrimoniale

double room

chambre double

Doppelzimmer

habitación doble

quarto duplo

camera singola

single room

chambre à un lit

Einzelzimmer

habitación individual

quarto individual

camere comunicanti

connecting rooms

chambre communicantes

Zimmer mit Verbindungstür

habitaciones comunicadas

quartos comunicantes

camere contigue

adjoining rooms

chambre contigües

nebeneinanderliegende Zimmer

habitaciones contiguas

quartos contíguos

camere gratuite

complimentary rooms

chambres gratuites

Freizimmer

habitación gratuita

quartos “free”

campagna pubblicitaria

advertising campaign

campagne publicitaire

Werbung

campaña de publicidad

campanha publicitária

campanello

bell

sonnette

Klingel(f)

campanilla

campainha

candidatura

application

candidature

Bewerbung

candidatura

candidatura

canone

fee

redevance

Gebuhr

contribuciòn

cânon

canone d’affitto

rental charges

loyer

Mietkosten

precio del alquiler

aluguer

capacità portante

maximum floor load

capacité portante

Tragfähigkeit

capacidad de carga

capacidade de carga

caparra

deposit

arrhes

Anzahlung(f)

señal(dejar)

sinal

capienza

capacity

capacité d’accueil

Kapazität

capacidad

capacidade

capitolo

chapter

chapitre

Kapitel(n)

capítulo

capítulo

capitolato d’oneri

specification(s)

cahier des charge

Lastenheft

pliego de condiciones

caderno de encargos

capocameriere

maître d’hôtel

maître d’hôtel

Restaurant-Chef

maître

chefe de mesa

caraffa

jug, carafe

carafe

Karaffe(f)

jarra

caneca

caramella

sweet

bonbon

Bonbon(n, m)

caramelo, bombón

rebuçado

carica permanente

permanent office

mandat permanent

ständiges Mandat

cargo permanente

cargo permanente

caricatore circolare

carousel tray

carrousel

Rundmagazin

carrusel

carrossel

carico

charge

charge

Ladung

carga

carga

carta di credito

credit card

carte de crédit

Kreditkarte(f)

carta de crédito

cartão de crédito

cartello insegna

sign-board

enseigne

Anzeigefetal

letrero/cartel

pendão

cartella

briefcase

porte-documents

Aktenmappe

carpeta

pasta para documentação

cartella stampa

press kit

dossier de presse

Pressemappe

información de prensa

“dossier” de imprensa

cartellina

briefcase

porte-documents

Aktenmappe

carpeta

pasta para documentação

cartellone

poster

poster

Plakat

mural

poster

cartellone riepilogativo

function board

tableau d’informations du jour

Info-Brett

información del día

quadro de informações diárias

cartuccia

cartridge

cartouche

Patrone(f)

cartucho

cartucho

cassaforte

safe

coffre-fort

Safe(m)

caja fuerte

cofre-forte

cassetta

cassette

cassette

Kassette

casette

cassete

cassiere,a

cashier

caissier, ière

Kassierer(in f)m

cajero, a

caixa(o)

catalogo

catalogue

catalogue

Katalog

catálogo

catálogo

catalogo dell’esposizione

exhibition catalogue

catalogue de l’exposition

Ausstellungskatalog

catálogo de la exposición

catálogo da exposição

cena

dinner

dîner(F)

Abendessen

cena

jantar

cena di gala

gala dinner

dîner de gala

Festbankett

cena de gala

jantar de gala

cena ufficiale

official dinner

dîner officiel

offizielles Abendessen

cena oficial

jantar oficial

centro congressi

congress centre

centre de congrès

Kongresszentrum

palacio de congresos

centro de congressos

centro espositivo

exhibition centre

parc des expositions

Messegelände

recinto ferial

centro de exposições

centro di pronto soccorso

first-aid room

poste de secours

Erste-Hilfe-Raum

puesto de socorro

posto de primeiros ssocorros

centro servizi

business centre

centre de travail

Businesscenter

centro de negocios

centro de negócios

cerimonia di apertura

opening ceremony

cérémonie d’ouverture

Eröffnungsfeier

ceremonia de apertura

cerimónia de abertura

cerimonia di chiusura

closing ceremony

cérémonie de clôture

Schlussfeier

ceremonia de clausura

cerimónia de encerramento

cerimonia inagurale

inaugural ceremony

cérémonie inaugurale

Eröffnungsveranstaltung

ceremonia inaugural

cerimónia inaugural

certificato

certificate

certificat

Bescheinigung(f)

certificado

certificado

cianografica

proof

épreuve

Fahnenabzug

pruebas de imprenta

provas tipográficas

cinepresa

cine-camera

caméra

Kamera(f)

cámara

câmara

cineproiettore

film projector

projecteur de cinéma

Filmprojektor

proyector de cine

projector de filmes

circuito chiuso

loop

boucle

Schleife

circuito cerrado

circuito fechado

citofono

interphone

interphone

Wechsellautsprecher

interfono

sistema de intercomunicadores

classificazione

filing

classement

Einorden(n)

clasificación

classificação

clausola di annullamento

cancellation clause

clause d’annulation

Kündigungsklausel

cláusula de rescisiòn

cláusula de cancelamento

clausola di garanzia da

disclaimer

clause de

Ausschlussklausel

cláusula de

cláusula de

eventuali responsabilità

client

non-responsabilité

für Haftung

exención de responsabilidad

desresponsabilização

cliente

club

client, e

Klient(in f)m

cliente

cliente

club

welcome cocktail

club

Klub(m)

club

clube

cocktail di benvenuto

queue

cocktail de bienvenue

Begrüssungscocktail

cóctel de bienvenida

cocktail de boas-vindas

coda, fila

code

queue

Schlange(f)

cola

bicha; fila

codice

to codify

code

Kod(m)

código

código

codificare

surname

codifier

Kodifizieren

codificar

codificar

cognome

lunch

nom

Familienname(m)

apellido

apelido

colazione

working lunch

déjeuner

Mittagessen

almuerzo

almoço

colazione di lavoro

connection

déjeuner de travail

Arbeitsessen

almuerzo de trabajo

almoço de trabalho

collegamento

telephone connection

liaison

Verbindung

conexiòn

relação

collegamento telefonico

talk

raccordement téléphonique

Fernsprechanschluss

conexiòn telefónica

ligação telefónica

colloquio

advisory committee

conversation

Gespräch

coloquio

colóquio

comitato consultivo

co-ordinating committee

comité consultatif

beratender Ausschuss

comité de asesores

comité consultivo

comitato di coordinamento

steering committee

comité de coordination

Koordinierungsausschuss

comité de coordinación

comité de coordenação

comitato direttivo

executive committee

comité directeur

Vorstand

comité directivo

comité directivo

comitato esecutivo

management committee

comité exécutif

Exekutivausschuss

comité ejecutivo

comité executivo

comitato di gestione

local committee local

comité de direction

geschäftsführender Ausschuss

comité de gestión

comité de gestão

comitato locale

committee of honour

comité

örtliches Komitee

comité local

comité local

comitato d’onore

organizing committee

comité d’honneur

Ehrenkomitee

comisión de honor

comissão de honra

comitato organizzatore

local organizing committee

comité d’organisation

Veranstaltungsausschuss

comité organizador

comité organizador

comitato organizzatore locale

scientific committee

comité organisateur local

örtliches Organisationskomitee

comité organizador local

comité organizador local

comitato scientifico

comment

comité scientifique

wissenschaftlicher Ausschuss

comité científico

comité científico

commento

finance committee

commentaire

Anmerkung(f)

comentario

comentário

commissione delle finanze

ad hoc committee

comité financier

Finanzausschuss

comisión económica

comité financeiro

commissione ad hoc

standing committee

comité ad hoc

ad-hoc-Ausschuss

comisión especial

comité ad hoc

commissione permanente

committee on the

comité permanent

ständiger Ausschuss

comité permanente

comissão permanente

commissione per la verifica dei poteri

verification of credentials

commission de vérification des pouvoirs

Vollmachten-Prüfungsausschuss

comisión de credenciales

comissão de verificação de poderes

compendio

abstract

résumé

Kurzfassung

resumen

resumo

compenso

fee

honoraires

Honorar

honorarios

honorários

competenza

competence

compétence

Zuständigkeit(f)

competencia

competência

complimento

compliment

compliment

Kompliment(n)

cumplido

cumprimento

compromesso

compromise

compromis

Kompromiß(m)

compromiso

compromisso

computer portatile

portable computer

orinateur portatif

portabler Mikrorechner

ordenador portátil

computador portátil

comunicato stampa

press-release

communiqué de presse

Pressemeldung

comunicado de prensa

comunicadode imprensa

concertazione

cooperation

concertation

Zusammenarbeit(f)

concertación

concertação

concetto

concept

concept

Begriff(m)

concepto

conceito

concludere

to conclude

conclure

schließen, abschließen

concluir

concluir

conclusione

conclusion

conclusion

Abschluß(m)

conclusión

conclusão

conducente

driver

conducteur, trice

Fahrer(in f)m

conductor, a

condutor,a

conferenza

lecture

conférence

Vortrag

conferencia

conferência

conferenza stampa

press-conference

conférence de presse

Pressekonferenz

conferencia de prensa

conferência de imprensa

conferenza telefonica

audioconference

audioconférence

Telekonferenz

audioconferencia

audioconferência

conferenziere

speaker

orateur

Redner

ponente

orador

conferma di iscrizione

registration confirmation

confirmation d’inscription

Anmldebestätigung

confirmación de inscripción

confirmação da inscrição

conferma d’ordine

confirmation of order

confirmation de commande

Auftragsbestätigung

confirmación de pedido

confirmação de encomenda

conferma della prenotazione

confirmation

confirmation

Bestätigung

confirmación de reserva

confirmação de reserva

conforme a

in accordance with

conforme à

entsprechend

conforme a/con

 

congratularsi

congratulate

féliciter

gratulieren

felicitar

felicitar

congratulazioni!

congratulations!

félicitations!

Glückwunsch!

enhorabuena!

parabéns!

congresso

convention

congrès

Kongress(m)

congreso

congresso

congressista

participant

participant

Teilnehmer

participante

participante

conoscenza

Knowledge

connaissance

Kenntnis(f)

conocimiento

conhecimento

consegnare

to deliver

livrer

liefern

entregar

entregar

consenso

approval, consent

agrément

Zustimmung(f)(verbal)

consentimiento

consentimento

consigliere

adviser

conseiller

Berater

asesor

consultor

consiglio di amministrazione

board of directors

conseil d’administration

Verwaltungsrat

consejo de administraciòn

conselho de administração

consolato

consulate

consulat

Konsulat(n)

consulado

consulado

consulente

adviser

conseiller

Berater

asesor

consultor

consultare

to consult

consulter

befragen

consultar

consultar

contanti

cash

comptant

Barzahlung(f)

contado(al)

pronto(a)

conto non saldato

unsettled account

compte en suspens

unbezahlte Rechnung

pago pendiente

pagamento em débito

contratto

contract

contrat

Vertrag(m) Kontrakt

contrato

contrato

contratto d’affitto

rental contract

contrat de location

Mietvertrag(m)

contrato de alquiler

contrato de aluguer

contributo

contribution

cotisation

Beitrag(m)

cotización

contribuição

controllo

control, check

contrôle

Aufsicht(f), Prüfung f

control

controlo

controllo dei costi

cost control

contrôle des coûts

Kostenkontrolle

control de gastos

controlo de custos

controsoffittatura

hanging roof

contreplafonnage

Hangedecke

contratecho

cortina contra incêndio

controventatura

bracing

contrevent

Gegenluftstromung

protecciòn de contraviento

barreira de vidro

convegno

meeting

congrès

Kongre‚

reuniòn/ convenio

conferência

convento

convent

couvent

Kloster(n)

convento

convento

conversazione

conversation

conversation

Gespräch(n)

conversación

conversação

conversazione multipla

conference call

conversation multiple

Fernsprechkonferenz

conferencia múltiple

chamada em conferência

convertibilità

convertibility

convertibilité

Konvertibilität

convertibilidad

convertibilidade

convocazione

notification

convocation

Einberufung(f)

convocatoria

convocação

coordinatore del dibattito

discussion leader

animateur (de discussion)

Diskussionsleiter

animador

animador (do debate)

coordinatore dei trasporti

transport officer

responsable des transports

Transportkoordinator

jefe de transportes

coordenador dos transportes

coperti

covers

couverts

Gedecke

cubiertos

total de refeições

copia

duplicate

copie

Kopie

copia

cópia

copiare

to copy

copier

Kopieren

copiar

copiar

copresidente

co-chairman

co-président

Mitvorsitzender

copresidente

co- presidente

correggere

rectify, correct

corriger

berichtigen

corregir

rectificar

corrente elettrica

electrical connection

alimentation électrique

Elektroanschluss

toma de electricidad

ligação eléctrica

correzione

correction

correction

Verbesserung(f)

corrección

correcção

corridoio

gangway

passage

Gang

pasillo

corredor

corsia

gangway

couloir

Gang

pasillo

faixa(rua)

corso, lezione

lesson

cours

Unterricht(m)

curso, clase

curso, aula

costi (determinazione dei)

costing

établissement des coûts

Kostenberechnung

valoración de costos

determinação dos custos

costituire

to constitute

constituer

bilden

constituir

constituição

costo al metro quadro

charge per square metre

prix au mètre carré

Kosten pro Quadratmeter

precio por metro cuadrado

preço por metro quadrado

costume, usanza

custom

coutume

Brauch(m)

costumbre

costume

crawl

crawl

défilement de texte

Laufschrift

texto móvil

desfile horizontal de texto

creatore, trice

creator(creative)

créateur, trice

Schöpfer(in f)m

creador, a

criador, a

credito

credit

crédit

Kredit(m)

crédito

crédito

crociera

cruise

croisière

Kreuzfahrt(f)

crucero

cruzeiro

cronometro

chronometer

chronomètre

Stoppuhr(f)

cronómetro

cronómetro

cuffia-microfono

headset

casque

Kopfhörer mit Mikro

casco con micrófono

auscultador com

data di scadenza per le iscrizioni

closing date for registration

délai

Anmeldefrist

fecha límite de inscripción

microfone incorporado

data scadenza smontaggio

dismantling deadline

délai de démontage

Abbaufrist

plazo de desmontaje

data limite de inscrição

dati statistici

statistics data

données statistiques

statistische Angaben

datos estadisticos

prazo de desmontagem

debito

debit

débit

Soll

débito

dados estatísticos

decisione-quadro

outline decision

décision- cadre

Rahmenbeschluss

proyecto de decisión

débito

declassare

to downgrade

passage en catégorie inférieure

Herabstufung

bajar de categoría

decisão-quadro

decorare

to decorate

décorer

aus=zeichnen

condecorar

descer de categoria

deficit

deficit

déficit

Verlust(m), Defizit(n)

déficit

condecorar

delegare

to delegate

déléguer

beauftragen

delegar

défice

delegato

delegate

délégué

Delegierter

delegado

delegar

delegazione

delegation

délégation

Abordnung

delegaciòn

delegado

depositare

deposit

déposer

deponieren

depositar

delegação

deposito

warehouse

depot de marchandises

Lager

deposito

depositar

deposito bagagli

left luggage

consigne(bagage)

Gepäckaufbewahrung(f)

consigna(equipaje)

depósito

descrizione

description

description

Beschreibung(f)

descripción

depósito(bagagem)

desk

desk

desk

Desk

desk mesa

descrição

destinazione

destination

destination

Bestimmungsort(m)

destinación

desk

dettagliante

retailer

détaillent

Einzelhändler

detallista

destino

diapositiva

slide

diapositive (sitives)

Diapositiv(n) dia(n)

diapositiva

retalheiro

dibattito

debate

débat

Debatte

debate

diapositivos

dibattito fra esperti

panel discussion

panel

Podiumsdiskussion

debate de expertos

debate

dichiarazione

declaration

déclaration

Erklärung(f)

declaración

debate de especialistas

didascalie(con)

subtitled

sous-titré, e

Untertiteln(mit)

subtitulado, a

declaração

dicembre

December

décembre

Dezember (m)

diciembre

legendado, a

diffusione

diffusion

diffusion

Verbreitung; Sendung

difusión

Dezembro

diffusione di documenti

document distribution

distribution de documents

Verteilung von Dokumenten

distribución de documentos

difusão

dimensione dello stand

stand space

superficie du stand

Standfläche

dimensiones del espacio

distribuição de documentos

dimostrazione

demonstration

démonstration

Vorführung(f)

demostraciòn

superfície do stand

dimostrazione pratica

practical demonstration

démonstration pratique

praktische Vorführung

demostración práctica

demonstração

direttore di sala

maître d’hôtel

maître d’hôtel

Restaurant-Chef

maître

demonstração prática

direttore tecnico

technical director

directeur technique

technischer Direktor

director técnico

chefe de mesa

direzione

management

direction

Direktion(f)

dirección

director técnico

dirigente d’azienda

manager, head

chef(entreprise)

Betriebsführer(m)

jefe de empresa

direcção

discorso

address

discours

Ansprache

discurso

chefe de empresa

discorso di benvenuto

welcome address

discours de bienvenue

Eröffnungsvortrag

discurso de bienvenida

discurso

discorso di chiusura

closing address

discours de clôture

Schlussrede

discorso de clausura

discurso de abertura

discussione

discussion/debate

discussion

Diskussion(f)

discusión

discurso de encerramento

disposizione dei posti a sedere a forma di V

schoolroom V setup

disposition en V

V-förmige Stuhlanordnung

montaje en aula en forma de V

disposição em sala de aula em V

disposizione dei posti a sedere a spina di pesce

chevron setup

disposition en arête de poisson

V-förmige Stuhlanordnung

montaje en aula en forma de V

disposição em sala de aula em V

dissolvenza incrociata

cross dissolve

fondu enchaîné

Überblendung

fundido encadenado

fundido encadeado

dissolvenza per oscuramento

go to black

occultation

Verdunkelung

fundido en negro

escurecimento gradual

distintivo portanome

badge

porte-nom

Namensschild

distintivo

cartão de identificação

distributore

distributor

distributeur

Verteiler

distribuidor

distribuidor

distribuzione dei posti a sedere

order of seating

disposition des places

Sitzordnung

distribución de asientos

distribuição de lugares

divisorio

partition

cloison

Zwischenwand

tabique divisorio

painel

divisorio mobile

screen

paroi amovible

Stellwand

mampara

divisória amovíl

divulgare

to divulge, reveal

divulguer

aus=plaudern

divulgar

divulgar

domanda di adesione

application form

demande de partecipation

Beitrittsafange

papel de adhesion

pedido de inscrição

domanda di ammissione

application for admission

demande d’admission

Beteilgungsatrang

papel de ingreso

pedido de admissão

domenica

sunday

dimanche

Sontag

domingo

domingo

dono/donazione

donation

don

Schenkung

donación

donativo

dossier

record, file

dossier

Akte(f)

expediente

processo

duplicato

duplicate

duplicata

Kopie

duplicado

cópia

durata dell’allestimento

set up time

délai de montage

Aufbaufrist

plazo de montaje

período de montagem

durata della riunione

meeting duration

durée de la réunion

Kongressdauer

duración de la reunión

duração da reunião

edicola

new-stand

kiosque

Zeitungskiosk(m)

quiosco

quiosque

editore, editrice

publisher

éditeur, trice

Herausgeber(in f)m

editor, a

editor, a

editoriale

editorial

éditorial

Leitartikel(m)

editorial

editorial

edizione

publishing

édition

Verlagswesen(n)

industria editor

indústria livro

edizione

edition

édition

Auflage(f),Ausgabe(f)

edición

edição

elaboratore testi

word processor

machine de traitement

Textcomputer

procesador de texto

processador de texto

elenco di indirizzi

mailing list

liste d’adresses

Verteilerliste

lista de direcciónes

lista de difusão

elenco espositori

list of exhibitors

liste des exposants

Ausstellerliste

lista de expositores

lista dos expositores

elevatore

lift

élévateur

Gabelstapler

carretilla elevadora

elevador

elezione

election

élection

Wahl(f)

elección

eleição

emittente

transmitter

émetteur

Sender(m)

emisor

emissor

enti patrocinatori

sponsor

organes de parrainage

Sponsoren

entidades patrocinadoras

entidades patrocinadoras

equipe

team of interpreters

equipe d’interprètes

Dolmetscherteam

equipo de intérpretes

gruppo de intérpretes

esaminare

to examine

examiner

untersuchen

examinar

examinar

esclusivo

exclusive

exclusif, ive

ausschliess lich

exclusivo, a

exclusivo

escursione

excursion

excursion

Ausflug

excursión

excursão

esecutivo

camera-ready copy

copie prête à la photo

kamerafertige Kopie

arte final

arte final

esonero (clausola di)

hold harmless

clause de non responsabilité

Schadloshaltungsklausel

cláusula de exención responsabilidad

cláusula de exclusão de responsabilidade

esperienza

experience

expérience

Erfahrung(f)

experiencia

experiência

esperto

expert

experte

Experte (m)

experto

perito, a

esportazione

export(ing)

exportation

Export(m)

exportación

exportar

espositore

exhibitor

exposant

Aussteller

exhibidor

expositor

esposizione

exhibition

exposition

Ausstellung

exposicion/ exhibicion

exposição

estensione

extent

étendue

Umfang(m)

extensión

extensão

esterno, a

external

externe

äusserlich

externo,a

externo, a

esterno

outside, exterior

extérieur

Außenseite(f)

exterior

exterior

estero, a

foreing

étranger, ère

ausländisch

extranjero, a

estrangeiro, a

estero

foreing country

étranger (l’)

Ausland(n)

extranjero

estrangeiro

estero (all’)

abroad

étranger(à l’)

Ausland(m)

extranjero(en el)

estrangeiro(ao)

estintore

extinguisher

extincteur

Feuerlöscher(m)

extintor

extintor

estratto conto

statement(bank)

relevé(compte)

Kontoauszug(m)

estado(cuentas)

extracto(conta)

evento

event

événement

Veranstaltung

acto

evento

evento locale

local event

événement local

lokale Veranstaltung

acontecimiento local

acontecimento local

extra (spese)

extracharges

frais supplémentaires

Extraausgaben

extras

extras

 

<<<  indietro   avanti >>>

 

Altre informazioni:  Dizionario Gastronomico  -  Guida Professionale -    Elenco Ristoranti   - Elenco Alberghi

Guida professionale alberghiera del Cav. Giuseppe Cranchi

Milano- Via Predabissi 2    Tel 02/23141400