Glossario specifico per meeting e congressi  - Terminologia nelle sei  lingue europee - Guida Professionale Alberghiera di Giuseppe Cranchi

ITALIANO

ENGLISH

FRANÇAISE

DEUTSCH

ESPAÑOL

PORTOGHESE

facoltà

possibility

faculté

Fähigkeit(f)

facultad

faculdade

faretti

spotlights

éclairage par spots

Spots

focos

projectores

farmacia

chemist’s

pharmacie

Apotheke(f)

farmacia

farmácia

fase

phase, stage

phase

Phase(f)

fase

fase

fattura

invoice

facture

Rechnung(f)

factura

factura

fatturazione diretta

direct billing

facturation directe

Direkte Rechnungsstellung

facturación directa

facturação directa

favorevole

favourable

favorable

günstig

favorable

favorável

favorire

to favour

favoriser

begünstigen

favorecer

favorecer

fax

fax

télécopieur

Fernkopierer/ Fax

fax

fax

febbraio

February

février

Februar(m)

febrero

Fevreiro

federazione

federation

fédération

Verband(m)

federación

federação

ferie (le)

holiday

vacances

Ferien

vacaciones

férias

fermata

stop

arrêt

Pause(f)

parada

paragem

festival

festival

festival

Festspiel(n)

festival

festival

fiera

fair

foire

Messe

feria

feira

fiera campionaria

trade show

salon professionnel

Fachmesse

feria de muestras

feira para profissionais

fila, corsia

lane

file

Spur(f)

fila

fila

fila, coda

queue

file

Schlange(f)

fila

fila, bicha

fila

row

rangée

Reihe(f)

hilera

fileira, renque

film

film/picture

film

Film(m)

película

filme

filmare

to film

filmer

filmen

filmar

filmar

finanziamento

financing

financement

Finanzierung(f)

financiación

financiamento

fine settimana

weekend

week-end

Wochenende(n)

fin de semana

fim de semana

fioraio

florist

fleuriste

Blumenhändler

florista

florista

fiore

flower

fleur

Blume(f)

flor

flor

firma

signature

signature

Unterschrift(f)

firma

assinatura

firma autorizzata

authorized signature

signature autorisée

autorisierte Unterschrift

firma autorizada

assinatura autorizada

firmare

to sign

signer

unterschreiben

firmar

assinar

fisso, a

fixed

fixe

fest

fijo, a

fixo, a

flessibile

flexible

flexible

flexibel

flexible

flexível

flessibilità

suppleness

souplesse

Biegsamkeit(f)

flexibilidad

flexibilidade

foglio

sheet

feuille

Blatt(n)

hoja

folha

fonetico, a

phonetic

phonétique

phonetisch

fonético, a

fonético, a

forbici

scissors

ciseaux

Schere(f)

tijeras

tesoura

forchetta

fork

fourchette

Gabel(f)

tenedor

garfo

forfettaria (tariffa)

inclusive rate

tarification forfaitaire

Pauschal neise

tarifa completa

tudo incluído

forma di pagamento

mode of payment

mode de paiement

Zahlungsmodalität

forma de pago

forma de pagamento

formalità

formality

formalité

Formalität(f)

formalidad

formalidade

formazione

training

formation

Ausbildung(f)

formación

formação

formulario (documento)

form

formulaire

Formular

formulario

formulário

fornitura

supply

formiture

Lieferung

suministro

fornecimento

fornitore esclusivo

exclusive contractor

entrepreneur concessionnaire

Exklusiv-Veranstalter

contratista exclusivo

contratante exclusivo

fornitore ufficiale

general contractor

entreprise générale

Generalunternehmer

contratista

contratante geral

fornitura d’acqua

water connection

raccordement d’eau

Wasseranschluss

toma de agua

fornecimento de água

fornitura di corrente elettrica

electrical connection

alimentation électrique

Elektroanschluss

toma de electricidad

ligação eléctrica

foro

forum

forum

Forum

foro

fórum

foto

photo

photo

Foto(n)

foto

fotografia

fotografare

to take a photo

photographier

fotografieren

fotografiar

fotografar

fotocopiatrice

photocopier

photocopieuse

Photokopiergerät

fotocopiadora

fotocopiadora

franchigia

exemption

franchise

Portofreihet

en franquicia

franquia

francobollo

stamp

timbre(-poste)

Briefmarke(f)

sello

selo

frase

sentence

phrase

satz(m)

frase

frase

freccia luminosa

electric pointer

indicateur lumineux

Lichtzeiger

puntero eléctrico

ponteiro luminoso

frequenza

frequency

fréquence

Frequenz

frecuencia

frequência

frigorifero

fridge

frigo

Kühlschrank (m)

frigorífico

frigorífico

frutto

fruit

fruit(s)

Frucht(f)

fruta

fruta

fumare

to smoke

fumer

rauchen

fumar

fumar

funzionario, a

civil servant

fonctionnaire

Beamte(r)m

funcionario

funcionário, a

fusione, alleanza

merger

fusion

Vereinigung(f)

fusión

fusão

futuro

future

futur

Zukunft(f)

futuro

futuro

gadget

gadget

gadget

Spielerei(f)

chisme

aparelho

galleria

arcade

galerie

Passage(f)

galería

galeria

gara

contest

concours

Wettbewerb(m)

concurso

concurso

garanzia

guarantee

garantie

Garantie

garantía

garantia

garanzia bancaria

bank guarantee

garantie bancaire

Bankgarantie

garantía bancaria

garantia bancária

gastronomia

gastronomy

gastronomie

Gastronomie(f)

gastronomía

gastronomia

generatore

generator

générateur

Generator(m)

generador

gerador

gennaio

January

janvier

Januar(m)

Enero

Janeiro

gerente/gestore

manager

gérant, e

Geschäftsführer(m)

gerente

gerente

gestione

administration

gestion

Verwaltung

administración

administração

gettone

counter

jeton

Spielmarke(f)

ficha

ficha

giacca

jacket

veste

Jacke(f)

chaqueta

casaco, jaqueta

giardino

garden

jardin

Garten(m)

Jardín

jardim

giornale

newspaper

journal

Zeitung(f)

periódico

jornal

giornaliero, a

daily

journalier, ière

täglich

diario, a

diário, a

giornata di studio

study day

journée d’étude

Studientag

jornada de estudio

jornadas

giornata per i professionisti

trade day

journée professionnelle

Fachbesucher-Tag

jornada para profesionales

dia para profissionais

giovedì

Thursday

jeudi

Donnerstag(m)

jueves

quinta-feira

giraffa

boom

support

Galgen

soporte

suporte

giro di ispezione

site inspection

visite des lieux

Ortsbesichtigung

inspección final

visita de inspecção

giro turistico

sightseeing tour

tour de ville

Rundfahrt

visita turística

circuito

gita

tour

tour

Ausflug

excursión

excursão

gite prima e dopo

pre-& post

excursions pré- et post-

Ausflüge vor und

excursiones antes

excursões pré

il congresso

tours

conférence nach

der Konferenz

y después del congreso

e pós-conferência

giugno

June

juin

Juni(m)

junio

Junho

giunta, consiglio

council

conseil

Rat(m)(Stadtrat m)

concejo

município

giurato

juryman

juré

Geschworene(f, m)

jurado

jurado

giustificazione

justification

justification

Rechtfertigung(f)

justificación

justificação

globale

global

global, e

Gesamt-

global

global

glossario

glossary

glossaire

Glossar(n)

glosario

glossário

gobbo

cue

prompteur

Stichwortgeber

apuntador

teleponto

golf

golf

golf

Golf(n)

golf

golfe

golf

golf course

golf(terrain)

Golfplatz(m)

golf

campo de golfe

governo

government

gouvernement

Regierung(f)

gobierno

governo

gradire, accettare

to accept

agréer

genehmigen, zu =lassen

aceptare

aceitar

grado

degree

degré

Grad(m)

grado

grau

grado

proof(per cent)

degré

Prozent(n)

graduación

grau

grado

rank

grade

Rang(m)

grado

grau

grafico

graph

graphique

Graphik(f)

gráfico, a

gráfico

grande, ampio, a

large, big

grand, e

weit

gran, grande

grande

gratitudine

gratitude

gratitude

Dankbarkeit(f)

gratitud

gratidão

gratuito, a; gratis

free

gratuit, e

Kostenlos

gratis; gratuito, a

grátis; gratuito, a

grossista

wholesaler

grossiste

Groshandleer

mayorista

negociante por atacado

gruppo

team

équipe

Gruppe

equipo

equipa

gruppo di discussione

discussion group

groupe de discussion

Diskussionsgruppe

grupo de debate

grupo de discussão

gruppo di esperti

group of experts

groupe d’experts

Expertengruppe

grupo de expertos

grupo de especialistas

gruppo di lavoro

working group

groupe de travail

Arbeitsgruppe

grupo de trabajo

grupo de trabalho

gruppo di studio

study group

groupe d’étude

Studiengruppe

grupo de estudio

grupo de estudo

guardaporte

caretaker

gardien

Wachter

guardia entrados

guarda-pontes

guardaroba

cloak-room

vestiaire

Garderobe

guardarropa

vestiário

guardia, custodia

guard

garde

Wache(f)

guardia

guarda

guida

guide

guide

Reisebegleiter

guía

mensageiro

guida del congresso

conference handbook

manuel de la conférence

Konferenzhandbuch

guía del congreso

manual do congresso

guida per gli espositori

exhibitors’ manual

manuel des exposants

Ausstellerhandbuch

guía del expositor

guia do expositor

hostess

hostess

hostess

Hostess

hostess

hospedeira

identificare

to identify

identifier

identifizieren

identificar

identificar

ieri

yesterday

hier

gestern

ayer

ontem

illuminazione

lighting

éclairage

Beleuchtung(f)

iluminación

iluminação

illustrazione

illustration

illustration

Illustration(f)

ilustración

ilustração

illustrazione

picture

image

Bild(n)

imagen

gravura

imballaggio

packing

emballage

Verpackung(f)

embalaje

embalagem

imbarcazione, nave

boat, ship

bateau

Schiff(n)

barco

barco

immagazzinare

stock, store

stocker

lagern

almacenar

armazenar

impacchettare

pack, wrap

empaqueter

ein=packen, verpacken

empaquetar

empacotar

impaginazione

making-up

montage

Montage

montaje

montagem

impianto di

wired-system

système

drahtgebundenes

sistema de

sistema de

interpretazione via filo

interpreting

d’interprétation par câble

Dolmetschersystem

interpretación por cable

interpretação por cabo

impianto fisso

permanent system

système fixe

eingebaute Anlage

sistema fijo

equipamento fixo

impianto via radio

radio system

système par radio

Funkübertragung

sistema de radio

sistema via rádio

importazione

import; importing

importation

Einfuhr(f)

importación

importação

imposta pubblicità

advertising fee

impot de publicité

Werbungssteuer

impuestos de publicidad

impuestos de publicidad

imposta sul

value added tax

taxe sur la valeur

Mehrwertsteuer

impuesto sobre

imposto sobre o valor

valore aggiunto IVA

VAT

ajoutée TVA

MWSt

el valor añadido IVA

acrescentado; IVA

impostare, imbucare

to post, mail

poster

ein=werfen

echar al correo

pôr no correio

impresa, ditta

company, firm

entreprise

Unternehmen(n)

empresa

empresa

imprimatur

imprimatur

bon à tire

Druckerlaubnis

imprímase

confirmação de prova

inaugurare

to inaugurate

inaugurer

ein=weihen

inaugurar

inaugurar

inaugurazione

inauguration

inauguration

Einweihung(f)

inauguración

inauguração

incasso

receipts; takings

recette

Einnahmen(f, pl)

ingresos

receita

inchiesta

survey

enquête, étude

Umfrage(f)

encuesta

inquérito

includere

include

inclure

ein=schließen

incluir

incluir

inclusive tour

inclusive tour

voyage à forfait

Pauschalreise

viaje organizado

viagem organizada

incontro

meeting

rencontre

Begegnung(f)

encuentro

encontro

inconveniente

disadvantage

inconvénient

Nachteil(m)

inconveniente

inconveniente

incremento

increment/increase

augmentation

Zunahme(f)

incremento

incremento

indagine, inchiesta

inquiry, inquest

enquête

Untersuchung(f)

investigación

inquérito

indirizzo

mailing address

adresse postale

(Post)adresse

dirección postal

endereço postal

indennità

allowance

indemnité

Schadenersatz(m)

dietas

ajuda de custo

indennizzare

to compensate

indemniser

entschädigen

indemnizar

indemnizar

indicare

to indicate

indiquer

an=deuten

indicar

indicar

indicazione

indication

indication

Angabe(f)

indicación

indicação

indice

index

index

Index(m)

índice

índice

indossare,portare

to wear

porter

tragen

llevar

usar; trazer

indossatore, trice

model

mannequin

Mannequin(n)

modelo

modelo

industria dei congressi

meeting industry

marché des congrès

Kongressgeschäft

industria de congresos

indústria de congressos

inedito, a

unpublished

inédit, e

unveröffentlicht

inédito, a

inédito, a

infermeria

infirmary

infirmerie

Krankenraum(m)

enfermería

enfermaria

infermiere, a

nurse

infirmier, ière

Krankenpfleger(in f)m

enfermero, a

enfermeiro, a

infiammabile

inflammable

inflammable

brennbar

inflamable

inflamável

informatica

data processing

informatique

Informatik(f)

informática

informática

informazione

information

renseignement

Auskunft(f)

información

informação

informazione alla stampa

press release

communiqué de presse

Pressekommuniqué

comunicado de prensa

comunicado de imprensa

infrazione

offence

infraction

Verstoß(m)

ifracción

infracção

ingerenza

interference

ingérence

Einmischung(f)

ingerencia

ingerência

ingrandire

enlarge

agrandir

vergrößern

ampliar

ampliar

ingresso

entry

entrée

Eintritt(m)

entrada

entrada

ingresso

admission

entrée

Eintrittskarte(f)

entrada

entrada, bilhete

iniziale

initial

initial, a

anfänglich

inicial

inicial

iniziativa

initiative

initiative

Initiative(f)

iniciativa

iniciativa

iniziative ricreative

entertainment programme

programme récréatif

Unterhaltungsprogramm

programa de actividades recreativas

programa recreativo

inizio

beginning

début

Anfang(m)

comienzo

princípio

innovazione

innovation

innovation

Neuerung(f)(Er-)

innovación

inovação

in piedi

standing(up)

debout

stehend

de pie, en pie

de pé, em pé

insegna

sign

enseigne

Schild(m)

letrero

letreiro

inserzione

insertion

insertion

Einfügung(f)

inserción

inserção

installare

to install

installer

ein=richten

instalar

instalar

installazione

installation

installation

Anlage

instalaciòn

instalação

integrale

integral

intégral, e

vollständig

íntegro, a

integral

integrare

to integrate

intégrer

integrieren

integrar

integrar

intensità

intensity

intensité

Intensität(f)

intensidad

intensidade

intenzione

intention

intention

Absicht(f)

intención

intenção

intercettare

intercept

intercepter

auf=fangen

interceptar

interceptar

interesse

interest

intérêt

Interesse(n)

interés

interessa

interferenza

interference

interférence

Einmischung

interferencia

interferência

interfono

talkback

interphone

Rücksprechanlage

interfono

interfone

interlocutore,trice

interlocutor

interlocuteur

Gesprächspartner/in

interlocutor, a

interlocutor, a

intermediario

intermediate

intermédiaire

Zwischen-

intermediario, a

intermediário, a

intermittente

intermittent

intermittent, e

aussetzend

intermitente

intermitente

internazionale

international

international, e

international

internacional

internacional

interpretare

interpret

interpréter

deuten

interpretar

interpretar

interprete

interpreter

interprète

Dolmetscher(in f)m

intérprete

intérprete

interprete aziendale

liaison interpreter

interprète de liaison

Verhandlungsdolmetscher

intérprete de enlace

intérprete de ligação

interprete di conferenza

conference interpreter

interprète de conférence

Konferenzdolmetschen

intérprete de conferencias

intérprete de conferência

interprete di consecutiva

consecutive interpreter

interprète en consécutive

Konferenzdolmetscher

intérprete consecutivo

intérprete consecutivo

interprete di trattativa

liaison interpreter

interprète de liaison

Verhandlungsdolmetscher

intérprete de enlace

intérprete de ligação

interpretazione

interpreting

interpétation

Dolmetschen

interpretación

interpretação

interpretazione attiva

retour interpreting

interprétation de retour

Retour Dolmetschen

interpretaciòn inversa

“retour”

interpretazione consecutiva

consecutive interpreting

interprétation consécutive

Konsekutivdolmetsche

interpretación consecutiva

interpretação consecutiva

interpretazione simultanea

simultaneous interpreting

interprétation simultanée

Simultandolmetschen

interpretación simultánea

interpretação simultânea

inter simultanea via satellite

distance interpreting

interprétation par satellite

Ferndolmetschen

teleinterpretación

teleinterpretação

interrompere

to interrupt

interrompre

unterbrechen

interrumpir

interromper

interruttore

switch

interrupteur

Schalter

interruptor

interruptor

interruzione

interruption

interruption

Unterbrechung(f)

interrupción

interrupção

interruzione della seduta

suspension of the meeting

suspension de séance

Aussentzung der Sitzung

suspensión de la sesión

interrupção da sessão

intervallo

gap

intervalle

Abstand(m)

intervalo

intervalo

intervallo caffè

coffee break

pause café

Kaffeepause

pausa del café

intervalo para café

intervallo tè

tea break

pause thé

Teepause

pausa del té

intervalo para chá

intervento

contribution

contribution

Beitrag

ponencia

comunicação

intervista

interview

interview

Interview(n)

interviú

entrevista

introdurre

to introduce

introduire

vor=stellen

presentar

apresentar

inventario

inventory

inventaire

Inventar

inventario

inventário

investimento

investment

investissement

Investition(f)

inversión

investimento

investitura

investiture

investiture

Investitur(f)

investidura

investidura

inviare

to send

envoyer

schicken

enviar

enviar

invio

sending

envoi

Sendung(f)

envío

envio

invito

invitation

invitation

Einladung

invitaciòn

convite

invito a presentare relazioni

call for papers

appel aux communications

Aufruf zur Referatanmeldung

solicitud de ponencias

convite à apresentação

irregolare

irregular

irrégulier

Unregelmàbig

irregular

irregular

iscrizione

registration

inscription

Anmeldung

inscripción

inscrição

iscrizione anticipata

advance registration

pré-inscription

Voranmeldung

inscripción anticipada

inscrição antecipada

iscrizione in sede congressuale

on-site registration

inscription sur place

Vor Ort-Anmeldung

inscripción en el lugar del congreso

inscrição no local

iscrizione provvisoria

provisional registration

inscription provisoire

vorläufige Anmeldung

inscripción provisional

inscrição provisória

iscrizione tardiva

late registration

inscription tardive

Spätanmeldung

inscripción tardía

inscrição tardia

isola

island stand

ilôt

freistehender Stand

espacio equipado

stand isolado

isolamento

insulation

isolation

Isolierung(f)

aislamiento

isolação

isolare

to isolate

isoler

isolieren

aislar

isolar

ispezione

inspection

inspection

Überprüfung(f)

inspección

inspecção

istituzionale

institutional

institutionnel

gesetzlich

institucional

institucional

istruttore, trice

instructor

instructeur

Ausbilder(m)

instructor

instrutor, a

istruzioni ai partecipanti

joining instructions

informations aux partecipants

praktische Hinweise

información práctica

informações aos participantes

istruzioni per gli autori

guidelines for authors

instructions aux auteurs

Hinweise für die Verfasser

instrucciones para la preparación de ponencias

preparação da comunicação

istruzioni per i relatori

instructions for speakers

instructions aux orateurs

Anweisungen für Redner

instrucciones a los ponentes

instruções para os oradores

itinerante

itinerant

itinérant

Wandernd

viajante

itinerante

itinerario

itinerary

itinéraire

Reiseplan

itinerario

itinerário

jazz

jazz

jazz

Jazz(m)

jazz

jazz

jockey, fantino

jockey

jockey

Jockey(m)

jockey

jokey

karatè

karate

karaté

Karate(n)

karate

karaté

kayak

kayak

kayak

Kajak(m)

Kayac

kayac

 

<<<  indietro   avanti >>>

 

Altre informazioni:  Dizionario Gastronomico  -  Guida Professionale -    Elenco Ristoranti   - Elenco Alberghi

Guida professionale alberghiera del Cav. Giuseppe Cranchi

Milano- Via Predabissi 2    Tel 02/23141400