Glossario specifico per meeting e congressi - Terminologia nelle sei lingue europee - Guida Professionale Alberghiera di Giuseppe Cranchi
DEUTSCH |
ITALIANO |
ENGLISH |
FRANÇAISE |
ESPAÑOL |
PORTOGHESE |
A la carte |
allacciamento |
connection |
branchement |
conexion |
ligação |
Abbau |
smobilitazione |
dismantling |
démobilisation |
desmantelamiento |
desmobilização |
Abbaufrist |
data scadenza
smontaggio |
dismantling deadline |
délai de démontage |
plazo de desmontaje |
data limite de inscrição |
Abbauzeit |
tempo di
smantellamento |
breakdown |
période de démontage |
desmonte |
período de desmontagem |
Abendessen |
cena |
dinner |
dîner(F) |
cena |
jantar |
Abendkleidung |
accessibile ai
portatori di handicap |
barrier-free |
accessible aux handicapés |
instalaciones para minusvàlidos |
acessível a deficientes |
Abendkleidung |
smoking |
black tie |
tenue de soirée |
etiqueta |
traje de cerimónia |
Abfallbeseitigung |
sgombero dei rifiuti |
waste removal |
ramassage des ordures |
recogida de basura |
recolha de lixo |
Abordnung |
delegazione |
delegation |
délégation |
delegaciòn |
delegado |
Abreisezeit |
orario di uscita
dall’albergo |
check-out time |
heure de sortie |
hora de salida |
hora de saída |
Abschluß(m) |
conclusione |
conclusion |
conclusion |
conclusión |
conclusão |
Abschlussbericht |
relazione finale |
final report |
rapport final |
informe final |
relatório final |
Absicht(f) |
intenzione |
intention |
intention |
intención |
intenção |
Abstand(m) |
intervallo |
gap |
intervalle |
intervalo |
intervalo |
ad-hoc-Ausschuss |
commissione ad hoc |
standing committee |
comité ad hoc |
comisión especial |
comité ad hoc |
adresse |
indirizzo |
mailing address |
adresse postale |
dirección postal |
endereço postal |
Agentur(f) |
agenzia di stampa |
press agency |
agence de presse |
agencia de prensa |
agência noticiosa |
Akte(f) |
dossier |
record, file |
dossier |
expediente |
processo |
Aktenmappe |
cartella |
briefcase |
porte-documents |
carpeta |
pasta para
documentação |
Aktenmappe |
cartellina |
briefcase |
porte-documents |
carpeta |
pasta para
documentação |
Aktenmappe |
portadocumenti |
briefcase |
porte-documents |
carpeta |
pasta para
documentação |
aktuelle
Zimmenbelegung |
numero di clienti o
ospiti |
house count |
Taux d’occupation des chambres |
n° de habitaciones ocupadas por noche |
n° de quartos ocupados |
Akustik(f) |
addetto ai lavori |
trade visitor |
visiteur professionnel |
visitante profesional |
visitante profissional |
Alles-inklusive-Reiseangebot |
pacchetto |
package |
forfait voyage |
paquete |
viagem organizada |
allgemeine technische Vorschriften |
regolamento generale /
tecnico |
general technical regulations |
reglement general technique |
reglamento general /
tecnico |
regulamento geral
técnico |
an=deuten |
indicare |
to indicate |
indiquer |
indicar |
indicar |
Anamorphot |
lente anamorfica |
anamorphic lens |
objectif anamorphoseur |
lentes anamòrficas |
lentes anamórficas |
anbei |
allestimento |
setting up |
amenagement |
decoracion |
montagem |
Anfang(m) |
inizio |
beginning |
début |
comienzo |
princípio |
anfänglich |
iniziale |
initial |
initial, a |
inicial |
inicial |
Angabe(f) |
indicazione |
indication |
indication |
indicación |
indicação |
ankündigen |
annunciare |
to announce |
annoncer |
anunciar |
anunciar |
Ankunft(f) |
arrivo |
arrival |
arrivée |
llegada; meta |
chegada |
Anlage |
installazione |
installation |
installation |
instalaciòn |
instalação |
Anmeldeformular |
modulo di iscrizione |
registration form |
formulaire d’inscription |
boletín inscripción |
boletim de inscrição |
Anmeldeformular |
modulo di |
space |
formulaire de |
impreso de |
formulário de |
Anmeldeformular |
scheda di iscrizione |
registration form |
formulaire d’inscription |
boletín de inscripción |
boletim de inscrição |
Anmeldeformular für Standmieter |
scheda di prenotazione
stand |
space reservation form |
formulaire de location de stand |
impreso de reserva de
stand |
formulário de reserva
de stand |
Anmeldefrist |
data di scadenza per
le iscrizioni |
closing date for registration |
délai |
fecha límite de inscripción |
microfone incorporado |
Anmeldung |
iscrizione |
registration |
inscription |
inscripción |
inscrição |
Anmerkung(f) |
commento |
finance committee |
commentaire |
comentario |
comentário |
Anmldebestätigung |
conferma di iscrizione |
registration confirmation |
confirmation d’inscription |
confirmación de inscripción |
confirmação da
inscrição |
Anmldung |
banco di registrazione |
registration desk |
bureau d’inscription |
mostrador de inscripción |
balcão de inscrição |
Anschlagbrett |
bacheca |
notice board |
tableu d’affichage |
tablón de anuncios |
quadro de informações |
Anschlagtafel |
pannello per messaggi |
message board |
tableau de messages |
tablón de mensajes |
quadro de mensagens |
Anschluss |
allacciamento
telefonico |
telephone connection |
raccordement téléphonique |
conexiòn telefònica |
ligação telefónica |
Anschluss-Sitzung |
sessione supplementare |
rump session |
séance complémentaire |
sesión complementaria |
sessão complementar |
Ansprache |
discorso |
address |
discours |
discurso |
chefe de empresa |
Antenne(f) |
antenna |
aerial, antenna(e) |
antenne |
antena |
antena |
Antrag |
mozione |
motion |
motion |
moción |
moção |
Antrag auf Haltung |
richiesta di una |
application to |
demande de |
solicitud de |
pedido para efectuar |
Antrag auf Haltung eines Referates |
richiesta di
presentazione di una relazione |
application to present a paper |
demande pour la présentation d’un exposé |
solicitud de presentación de ponencia |
pedido de apresentação
de uma comunicação |
Antrag auf Vorführung eines Films |
richiesta di
presentazione di un filmato |
application to present a film |
demande pour la présentation d’un film |
solicitud de presentación de película |
pedido de apresentação
de um filme |
Antrag auf Vorführung eines Posters |
richiesta di
presentazione di un poster |
application to present a poster |
demande pour la présentation d’un poster |
solicitud de exhibiciòn de un pòster |
pedido de apresentação de um poster |
Anweisungen für Redner |
istruzioni per i
relatori |
instructions for speakers |
instructions aux orateurs |
instrucciones a los ponentes |
instruções para os oradores |
Anwesende |
in interpretazione
simultanea |
in simultaneous transalition |
d’interprétation simultanée |
de interpretación simultánea |
interpretação simultânea |
Anzahl simultanübersetzbarer Sprachen |
numero di lingue |
number of languages |
nombre de canaux |
número de lenguas |
número de línguas de |
Anzahlung(f) |
caparra |
deposit |
arrhes |
señal(dejar) |
sinal |
Anzeigefetal |
cartello insegna |
sign-board |
enseigne |
letrero/cartel |
pendão |
Apotheke(f) |
farmacia |
chemist’s |
pharmacie |
farmacia |
farmácia |
April (m) |
aprile |
April |
avril |
abril |
Abril |
Arbeitsessen |
colazione di lavoro |
connection |
déjeuner de travail |
almuerzo de trabajo |
almoço de trabalho |
Arbeitsgruppe |
gruppo di lavoro |
working group |
groupe de travail |
grupo de trabajo |
grupo de trabalho |
Arbeitsprogramm |
programma di lavoro |
work programme |
programme des travaux |
programa de trabajo |
programa de trabalho |
Arbeitssitzung |
sessione di lavoro |
working session |
séance de travail |
sesión de trabajo |
sessão de trabalho |
Arbeitssprache |
lingua di lavoro |
working language |
langue de travail |
lengua de trabajo |
língua de trabalho |
audiovisuell |
audiovisivo |
audio visual |
audiovisuel |
audiovisual |
audiovisual |
audio-visuelle
Hilfsmittel |
mezzi audiovisivi |
audiovisual aids |
audio- visuel |
medios audiovisuales |
meios audiovisuais |
auf=fangen |
intercettare |
intercept |
intercepter |
interceptar |
interceptar |
Aufbaufrist |
durata
dell’allestimento |
set up time |
délai de montage |
plazo de montaje |
período de montagem |
Aufbaumaterial |
materiale da montare |
knock-down stand |
stand en kit |
espacio prefabricado |
stand pré-fabricado |
Aufenthaltsraum für Gäste |
suite da ricevimento
dell’albergo |
hospitality suite |
salon |
sala de hospitalidad |
sala de convívio |
aufgeschlüsselter finanzhaushalt |
bilancio a fasi programmate |
phased budget |
budget par phases déclaration finale de |
plan de gastos |
previsão de “cash-flow” |
Auflage |
tiratura |
run |
tirage |
tirada |
tiragem |
Auflage(f),Ausgabe(f) |
edizione |
edition |
édition |
edición |
edição |
Aufnahme- und Wiedergabegerät |
lettore registratore |
player- recorder |
lecteur enregistreur |
magnetófono |
gravador-reprodutor |
Aufruf zur Referatanmeldung |
invito a presentare
relazioni |
call for papers |
appel aux communications |
solicitud de ponencias |
convite à apresentação |
Aufruf zur Referatanmeldung |
prima comunicazione |
preliminary
announcement |
appel aux communications |
solicitud de ponencias |
primeiro anúncio |
Aufschlüsselung der |
situazione finanziaria |
statement of income and expenditure |
état des recettes et dépenses |
estado de ingresos y gastos |
balanço de receitas e despesas |
Aufschlüsselung der Einnahmen und Ausgaben |
stato delle entrate e
delle uscite |
statement of income and expenditure |
état des recettes et dépenses |
estado de ingresos y gastos |
balanço de receitas e despesas |
Aufsicht(f), Prüfung f |
controllo |
control, check |
contrôle |
control |
controlo |
Aufsichtspersonal |
servizio di sicurezza |
security service |
service de sécurité |
servicio de seguridad |
serviço de segurança |
Aufteilung der Redezeit |
ripartizione dei tempi
di parola |
allocation of speaking time |
répartition du temps de parole |
reparto del tiempo de palabra |
distribuição do tempo
para intervenções |
Auftrag |
ordine |
order |
ordre |
orden |
ordem |
Auftragsbestätigung |
conferma d’ordine |
confirmation of order |
confirmation de commande |
confirmación de pedido |
confirmação de encomenda |
Aufzug(m) |
ascensore |
lift, elevator |
ascenseur |
ascensor |
elevador |
August (m) |
albo fornitori |
liste of Suppliers |
tableau des fornisseurs |
elenco provedores |
lista dos contratantes |
Auktion(f), Gebot(n) |
asta |
bid, bidding |
enchère |
subasta |
leilão |
aus=plaudern |
divulgare |
to divulge, reveal |
divulguer |
divulgar |
divulgar |
aus=zeichnen |
decorare |
to decorate |
décorer |
condecorar |
descer de categoria |
Ausbilder(m) |
istruttore, trice |
instructor |
instructeur |
instructor |
instrutor, a |
Ausbildung(f) |
formazione |
training |
formation |
formación |
formação |
Ausflug |
escursione |
excursion |
excursion |
excursión |
excursão |
Ausflug |
gita |
tour |
tour |
excursión |
excursão |
Ausflüge vor und |
gite prima e dopo |
pre-& post |
excursions pré- et post- |
excursiones antes |
excursões pré |
Ausgaben |
spese |
expenditure |
dépenses |
gastos |
despesas |
Ausgaben |
uscite |
expenditure |
dépenses |
gastos |
venda |
Ausgangsgenehmigung |
buono d’uscita |
exit bond |
bon de sortie |
permiso de salida |
talão |
Ausgangssprache |
lingua dell’originale |
source language |
langue de départ |
lengua de origen |
língua de partida |
Ausgangssprache |
lingua di partenza |
source language |
langue de départ |
lengua de origen |
língua de partida |
Aushangtafel |
pannello informazioni |
noticeboard |
panneau d’affichage |
tablón de anuncios |
quadro de informações |
Auskunft(f) |
informazione |
information |
renseignement |
información |
informação |
Auskunftsstelle |
punto informazione |
information desk |
point d’informations |
punto de informacion |
ponto de informações |
Ausland(m) |
estero (all’) |
abroad |
étranger(à l’) |
extranjero(en el) |
estrangeiro(ao) |
Ausland(n) |
estero |
foreing country |
étranger (l’) |
extranjero |
estrangeiro |
ausländisch |
estero, a |
foreing |
étranger, ère |
extranjero, a |
estrangeiro, a |
Ausrustungen |
attrezzature |
equipments |
équipements |
equìpos |
enxárcia |
ausschliess lich |
esclusivo |
exclusive |
exclusif, ive |
exclusivo, a |
exclusivo |
Ausschlussklausel |
clausola di garanzia
da |
disclaimer |
clause de |
cláusula de |
cláusula de |
Außenseite(f) |
esterno |
outside, exterior |
extérieur |
exterior |
exterior |
Aussenstand |
stand a parete o perimetrale |
perimeter stand |
stand périphérique |
stand periférico |
expositor periférico |
Aussentzung der Sitzung |
interruzione della
seduta |
suspension of the meeting |
suspension de séance |
suspensión de la sesión |
interrupção da sessão |
äusserlich |
esterno, a |
external |
externe |
externo,a |
externo, a |
ausserordentliche Sitzung |
sessione straordinaria |
extraordinary session |
séance extraordinaire |
sesión extraordinaria |
sessão extraordinária |
aussetzend |
intermittente |
intermittent |
intermittent, e |
intermitente |
intermitente |
Aussetzung der Sitzung |
sospensione della
sessione |
suspension of the meeting |
suspension de séance |
suspensión de la sesión |
interrupção da sessão |
Ausstattungsplan |
progetto allestimento |
setting up plan |
projet de aménagement |
projecto decoraciòn |
projecto de preparativos |
Aussteller |
espositore |
exhibitor |
exposant |
exhibidor |
expositor |
Ausstellerbestellformular |
richiesta di trasporto
materiali |
drayage form(US) |
formulaire de transport |
formulario de traslado
de material |
requisição de
transporte do material |
Ausstellerhandbuch |
guida per gli
espositori |
exhibitors’ manual |
manuel des exposants |
guía del expositor |
guia do expositor |
Ausstellerheft |
quaderno
dell’espositore |
exhibitor’ register |
scarnet de l’exposants |
cuaderno del expositor |
caderno do expositor |
Aussteller-Kompettangebot |
offerta a pacchetto |
package plan (US) |
offre globale aux exposants |
paquete todoincluido |
tudo incluído |
Ausstellerliste |
elenco espositori |
list of exhibitors |
liste des exposants |
lista de expositores |
lista dos expositores |
Ausstellerliste |
lista espositori |
list of exhibitors |
liste des exposants |
lista de expositores |
lista dos expositores |
Ausstellung |
esposizione |
exhibition |
exposition |
exposicion/ exhibicion |
exposição |
Ausstellung |
rassegna |
exhibition |
expoiotion |
feria |
revista de tropas |
Ausstellungsfläche |
area espositiva |
stand area |
superficie d’exposition |
superficie de exposiciòn |
zona de exposição |
Ausstellungsfläche |
spazio espositivo |
stand area |
superficie
d’exposition |
superficie de exposición |
zona de exposição |
Ausstellungshalle |
sala d’esposizione |
exhibition hall |
salle d’exposition |
sala de exposiciones |
sala de exposição |
Ausstellungshalle |
sala mostra |
exhibition hall |
salle d’exposition |
sala de exposiciones |
sala de exposição |
Ausstellungskatalog |
catalogo
dell’esposizione |
exhibition catalogue |
catalogue de l’exposition |
catálogo de la
exposición |
catálogo da exposição |
Ausstellungsmaterial |
materiale esposto |
display material |
matériel d’exposition |
material de exposición |
material exposto |
Ausstellungsorganisator |
organizzatore
dell’esposizione |
exhibition manager |
organisateur d’exposition |
organizador de la exposición |
organizador da exposição |
Ausstellungsplan |
maglia espositiva lay-out |
lay-out plan |
croquis des stands |
esquema de exposicion |
malha de exposição |
Ausstellungsplan |
pianta
dell’esposizione |
exhibition plan |
plan de l’exposition |
plano de la exposición |
planta da exposição |
Ausstellungstisch |
bancone |
counter |
comptoir |
mostrador |
balcão |
Ausstellungsversicherung |
e l’esposizione |
insurance |
et d’exposition |
y transporte |
exposiçâo |
Ausübungserlaubnis/Lizenz |
licenza d’esercizio |
trade licence |
licence d’exercise |
permiso commercial |
permissão para exercer |
Auswahl |
selezione, scelta |
selection, choice |
sélection, choix |
selección, elección |
selecção; escolha |
Ausweis |
lasciapassare |
pass |
laissez-passer |
pase |
salvo-conduto |
autorisierte Unterschrift |
firma autorizzata |
authorized signature |
signature autorisée |
firma autorizada |
assinatura autorizada |
Autovermietung |
autonoleggio |
car hire / car rental |
location de voitures |
alquiler de automóviles |
aluguer de automóveis |
Babysitting |
servizio baby-sitter |
babysitting facilities |
garderie d’enfants |
servicio de guardería |
serviço de baby sitting |
Bandwiedergabegerät |
lettore di cassette |
tape player de lecture |
magnétophone |
lector de cintas |
leitor de cassetes |
Bandwiedergabegerät |
riproduttore audio |
tape player |
magnétophone de lecture |
lector de cintas |
leitor de cassetes |
Bankett |
banchetto |
banquet |
banquet |
banquete |
banquete |
Bankettverkaufsleiter |
responsabile vendite
ristorazione |
catering sales manager |
catering sales manager |
director de ventas de
restauración |
gestor da dispensa |
Bankgarantie |
garanzia bancaria |
bank guarantee |
garantie bancaire |
garantía bancaria |
garantia bancária |
Bankgeschäfte |
operazioni bancarie |
banking |
opérations bancaires |
operaciones bancarias |
................ |
Bankscheck |
assegno
bancario/circolare |
bank draft |
chèque (bancarie) |
cheque bancario |
cheque bancário |
Banküberweisung |
bonifico bancario |
bank remittance |
ordre de paiement |
transferencia |
ordem de pagamento |
Banküberweisung |
trasferimento bancario |
bank transfer |
virement bancaire |
transferencia bancaria |
transferência bancária |
Barzahlung(f) |
contanti |
cash |
comptant |
contado(al) |
pronto(a) |
Beamte(r)m |
funzionario, a |
civil servant |
fonctionnaire |
funcionario |
funcionário, a |
beauftragen |
delegare |
to delegate |
déléguer |
delegar |
défice |
Beauftragter für |
pubbliche |
officer |
publiques |
relaciones pùblicas |
relações públicas |
befragen |
consultare |
to consult |
consulter |
consultar |
consultar |
Begegnung(f) |
incontro |
meeting |
rencontre |
encuentro |
encontro |
Begleitmusik |
accompagnatore |
accompanying person |
personne accompagnate |
acompañante |
acompanhante |
Begleitperson |
acconto/ pagamento in
conto |
payment on account |
acompte |
señal |
pagamento por conta |
Begriff(m) |
concetto |
concept |
concept |
concepto |
conceito |
Begrüssungsansprache |
allocuzione di
apertura |
opening address |
allocution d’ouverture |
discurso |
discurso de abertura |
Begrüssungscocktail |
cocktail di benvenuto |
queue |
cocktail de bienvenue |
cóctel de bienvenida |
cocktail de boas-vindas |
Begrüssungsempfang |
ricevimento di
benvenuto |
welcome reception |
réception de bienvenue |
recepción de bienvenida |
recepção de boas-vindas |
begünstigen |
favorire |
to favour |
favoriser |
favorecer |
favorecer |
Behindertengerecht |
accesso |
access |
accès |
acceso |
acesso |
beistand (f) |
assistenza |
assistance |
aide |
ayuda |
assistência |
Beitrag |
intervento |
contribution |
contribution |
ponencia |
comunicação |
Beitrag |
relazione |
paper |
contribution |
ponencia |
comunicação |
Beitrag(m) |
contributo |
contribution |
cotisation |
cotización |
contribuição |
Beitritt(m) |
aeratore |
aerator |
aérateur |
termoconvector |
arejador |
Beitrittsafange |
domanda di adesione |
application form |
demande de partecipation |
papel de adhesion |
pedido de inscrição |
Bekleidungsvorschlage/ |
abbigliamento
consigliato |
dress code |
code vestimentaire |
indumentaria |
traje recomendado |
Beleuchtung(f) |
illuminazione |
lighting |
éclairage |
iluminación |
iluminação |
Beobachter |
osservatore |
observer |
observateur |
obsarvador |
observador |
beratender Ausschuss |
comitato consultivo |
co-ordinating committee |
comité consultatif |
comité de asesores |
comité consultivo |
Berater |
consigliere |
adviser |
conseiller |
asesor |
consultor |
Berater |
consulente |
adviser |
conseiller |
asesor |
consultor |
Bereitstellungsraum |
magazino |
staging area |
réserve |
almacén |
armazém |
Bereitstellungsraum |
ripostiglio |
staging area |
réserve |
almacén |
armazém |
Bericht(m) |
bollettino |
bulletin, report |
bulletin |
boletín |
boletim |
Berichterstatter |
relatore |
rapporteur |
rapporteur |
relator |
relator |
berichtigen |
correggere |
rectify, correct |
corriger |
corregir |
rectificar |
Beschallungsanlage |
sistema di diffusione
sonora |
public address system |
installation de sonorisation |
megafonía |
sistema sonoro |
Bescheinigung(f) |
certificato |
certificate |
certificat |
certificado |
certificado |
Beschränkung der Redezeit |
limitazione dei |
limitation of |
limitation du |
limitación del |
limitação do tempo |
Beschreibung(f) |
descrizione |
description |
description |
descripción |
depósito(bagagem) |
Besichtigung |
visita |
visit |
visite |
visita |
visita |
Besichtigung zu Studienzwecken |
visita didattica |
educational visit |
visite didactique |
visita educativa |
visita informativa |
Besichtigung zu Studienzwecken |
visita informativa |
educational visit |
visite didactique |
visita informativa |
visita informativa |
Bestätigung |
conferma della
prenotazione |
confirmation |
confirmation |
confirmación de reserva |
confirmação de reserva |
Bestellformular für |
modulo di |
order form |
formule de |
impreso de |
formulário para |
Bestimmungsort(m) |
destinazione |
destination |
destination |
destinación |
desk |
Besucher |
visitatore |
visitor |
visiteur |
visitante |
visitante |
Besucheranmeldung |
registrazione
visitatori |
visitors recording registration |
engistrement visiteurs |
registro visitantes |
registo dos visitantes |
Beteilgungsatrang |
domanda di ammissione |
application for admission |
demande d’admission |
papel de ingreso |
pedido de admissão |
Betriebsbesichtigung |
visita a stabilimenti |
works visit |
visite d’usine |
visita de las instalaciones |
visita de instalações |
Betriebsführer(m) |
dirigente d’azienda |
manager, head |
chef(entreprise) |
jefe de empresa |
direcção |
Bewerbung |
candidatura |
application |
candidature |
candidatura |
candidatura |
Bewilligungen |
autorizzazioni |
authorizations |
autorisation |
autorizaciones |
autorização |
Bibliographie(f) |
bibliografia |
bibliography |
bibliographie |
bibliografía |
bibliografia |
Bibliothek(f) |
biblioteca |
library |
bibliothèque |
biblioteca |
biblioteca |
Biegsamkeit(f) |
flessibilità |
suppleness |
souplesse |
flexibilidad |
flexibilidade |
Bild(n) |
illustrazione |
picture |
image |
imagen |
gravura |
bilden |
costituire |
to constitute |
constituer |
constituir |
constituição |
Bindung |
legatura |
binding |
reliure |
encuadernación |
coleccionar |
Blatt(n) |
foglio |
sheet |
feuille |
hoja |
folha |
Blende |
pannello segnaletico |
fascia |
enseigne |
cartel de
identificación del espacio |
frontão |
Blindband |
modello |
dummy |
maquette-papier |
maqueta |
boneco |
blinken |
lampeggiare |
to flash |
clignoter |
pestañear |
piscar |
Blume(f) |
fiore |
flower |
fleur |
flor |
flor |
Blumenhändler |
fioraio |
florist |
fleuriste |
florista |
florista |
Bogenlampe |
lampada ad arco |
arc light |
lampe à arc |
lámpara de arco |
lâmpada de arco
voltaico |
Bonbon(n, m) |
caramella |
sweet |
bonbon |
caramelo, bombón |
rebuçado |
Botschaft(f) |
ambasciata |
embassy |
ambassade |
plataformas |
embaixada |
Brauch(m) |
costume, usanza |
custom |
coutume |
costumbre |
costume |
Breite(f) |
larghezza |
width |
largeur |
anchura |
largura |
brennbar |
infiammabile |
inflammable |
inflammable |
inflamable |
inflamável |
Brief(m) |
lettera |
letter |
lettre |
carta |
carta |
Briefing |
riunione informativa |
briefing |
réunion d’information |
reunión informativa |
reunião de informação |
Briefmarke(f) |
francobollo |
stamp |
timbre(-poste) |
sello |
selo |
Bruttoausstel-lungsfläche |
superficie lorda
espositiva |
total exhibition area |
surface expositive totale |
superficie total de exposicion |
superfície bruta de exposição |
Bruttogewicht |
peso lordo |
gross weight |
poids brut |
peso bruto |
peso bruto |
Buch(n) |
libro |
book |
livre |
libro |
livro |
Bücherschrank(m) |
libreria |
bookcase |
bibliothèque |
biblioteca |
estante |
Buchhandlung(f) |
libreria |
book-shop |
librairie |
librería |
livraria |
Budget |
bilancio preventivo |
budget |
budget |
presupuesto |
orçamento |
Buffet |
buffet |
buffet |
buffet |
buffet |
buffet |
Bühnenhintergrund |
upstage |
upstage |
fond de scène |
fondo del escenario |
despesas |
Bürobox |
cabina-ufficio |
office-booth |
cabine-bureau |
cabina-oficina |
cabina serviço |
Businesscenter |
centro servizi |
business centre |
centre de travail |
centro de negocios |
centro de negócios |
Cash Bar |
bar a pagamento |
cash bar |
bar payant |
bar de pago |
bar pago |
Computerschrift |
scritta elaborata al
calcolatore |
computer-composed script |
lattrage informatisé |
escritura
computerizada |
escrita computorizada |
computerunterstützte Übersetzung ordinateur |
traduzione assistita
da calcolatore |
computer-aided translation |
traduction assistée par |
traducción asistida
por ordenador |
tradução assistida por
computador |
Dankbarkeit(f) |
gratitudine |
gratitude |
gratitude |
gratitud |
gratidão |
Debatte |
dibattito |
debate |
débat |
debate |
diapositivos |
Decke |
soffittatura |
ceiling |
plafonnage |
techo |
revestimento do tecto |
Dekoration |
aderente, socio |
member |
adhérent, e |
adherente |
aderente |
Delegiertenliste |
lista dei delegati |
list of delegates |
liste des délégués |
lista de delegados |
lista de delegados |
Delegierter |
delegato |
delegate |
délégué |
delegado |
delegar |
Demontage |
smontaggio |
disassembly |
démontage |
desmontaje |
desmontagem |
deponieren |
depositare |
deposit |
déposer |
depositar |
delegação |
der Konferenz |
il congresso |
tours |
conférence nach |
y después del congreso |
e pós-conferência |
Desk |
desk |
desk |
desk |
desk mesa |
descrição |
deuten |
interpretare |
interpret |
interpréter |
interpretar |
interpretar |
Dezember (m) |
dicembre |
December |
décembre |
diciembre |
legendado, a |
Diapositiv(n) dia(n) |
diapositiva |
slide |
diapositive (sitives) |
diapositiva |
retalheiro |
Diaprojektor |
proiettore di
diapositive |
slide projector |
projecteur dias |
proyector de diapositivas |
projector de diapositivos |
Dienstag(m) |
martedì |
Tuesday |
mardi |
martes |
terça-feira |
direkte / indirekte Ausstellung |
mostra diretta/
indiretta |
direct/ in direct exhibition |
exposition directe / indirecte |
feria directa/
indirecta |
mostra directa/
indirecta |
Direkte
Rechnungsstellung |
fatturazione diretta |
direct billing |
facturation directe |
facturación directa |
facturação directa |
Direktion(f) |
direzione |
management |
direction |
dirección |
director técnico |
Diskussion(f) |
discussione |
discussion/debate |
discussion |
discusión |
discurso de
encerramento |
Diskussionsgruppe |
gruppo di discussione |
discussion group |
groupe de discussion |
grupo de debate |
grupo de discussão |
Diskussionsleiter |
coordinatore del
dibattito |
discussion leader |
animateur (de discussion) |
animador |
animador (do debate) |
Diskussionsmikrophon |
microfono mobile |
roving microphone |
microphone baladeur |
micrófono móvil |
microfone volante |
Diskussionsteilnehmer |
partecipante alla
discussione |
floor speaker |
intervenant |
interviniente |
participante no debate |
Displayhersteller |
allestitore |
display builder |
décorateur de stend d’exposition |
equipamiento |
montador de stands |
Dolmetschen |
interpretazione |
interpreting |
interpétation |
interpretación |
interpretação |
Dolmetscher(in f)m |
interprete |
interpreter |
interprète |
intérprete |
intérprete |
Dolmetscherkabine |
cabina interpreti |
interpreter’s booth |
cabine
d’interprétation |
cabina de
interpretación |
cabina de
interpretação |
Dolmetschersystem |
interpretazione via
filo |
interpreting |
d’interprétation par câble |
interpretación por cable |
interpretação por cabo |
Dolmetscherteam |
equipe |
team of interpreters |
equipe d’interprètes |
equipo de intérpretes |
gruppo de intérpretes |
Donnerstag(m) |
giovedì |
Thursday |
jeudi |
jueves |
quinta-feira |
Doppelzimmer |
camera doppia |
double room |
chambre double |
habitación doble |
quarto duplo |
Doppelzimmer |
camera matrimoniale |
double room |
chambre double |
habitación doble |
quarto duplo |
Doppelzimmer mit Einzelbelegung |
camera doppia ad uso
singolo |
double room for single occupancy |
chambre double pour une personne |
habitación doble para
una persona |
quarto duplo para uso
individual |
drahtgebundenes |
impianto di |
wired-system |
système |
sistema de |
sistema de |
drahtlose Infrarot- Dolmetscheranlage |
sistema di
interpretazione a infrarossi |
wireless infra-red interpreting system |
système d’interpretation sana câble |
sistema de
interpretación por infrarrojos |
sistema de
interpretação sem fios |
drahtloses Mikrophon |
microfono senza filo |
cordless microphone |
microphone sans fil |
micrófono inalámbrico |
microfone sem fios |
Drehplattform |
piattaforma girevole |
turntable |
plateau tournant |
plataforma rotatoria |
plataforma rotativa |
Druckerlaubnis |
imprimatur |
imprimatur |
bon à tire |
imprímase |
confirmação de prova |
Druckerlaubnis |
visto si stampi |
imprimatur |
bon à tirer |
imprímase |
confirmação de prova |
Druckvorlage |
testo originale |
copy |
original |
original |
original |
Altre informazioni: Dizionario Gastronomico - Guida Professionale - Elenco Ristoranti - Elenco Alberghi
Guida professionale alberghiera del Cav. Giuseppe Cranchi
Milano- Via Predabissi 2 Tel 02/23141400